2016年5月25日,即今日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。她是著名的西班牙文学著作《堂吉诃德》译者。
杨绛,原名杨季康,祖籍江苏无锡,1911年7月17日生于北京。少年时代先后在北京、上海、苏州等地读书。1932年毕业于苏州东吴大学,获文学学士学位,当年考入清华大学研究生院,为外国语言文学研究生。1935年与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。1938年秋回国,曾任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学外语系教授。1949年后,调任中国社会科学院外国文学研究所研究员。
作为外国文学研究家,杨绛先生写过多篇评析西班牙和英国文学名著的理论作品,如评论《堂吉诃德》、《小癞子》(Lazarillo del Tormes)和《塞莱斯蒂娜》(La Celestina)等的文章,以及论英国作家菲尔丁等。
作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》(Alain Rene Le Sage: <Histoire de Gil Blas de Sanyillane>)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。
同学们有空可以看一看这本世界闻名的西班牙文学著作《堂吉诃德》,以此也缅怀我们这位著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛。
更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain ”
免费咨询: QQ:1181212089 电话咨询:18001399860 微信号:cctiwzz
想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071
公众微信二维码