首页/我的博文

西语民谣《Memoria da Noite》

[来源:世纪华旅留学编辑:濮芸时间:2017-04-19 09:48阅读: ]

Luar Na Lubre是来自西班牙加里西亚地区拉科鲁尼亚的一支优秀的民谣团体。

团队特色:

他们的音乐根植于传统的加里西亚文化,在传统的基础上创作,也融合现代文化。喜欢使用加里西亚地区的传统乐器并结合各地的其他传统乐器进行演绎。

歌曲中文译名是夜的回忆。

 

《Memoria da Noite》是其代表作。这是一首凯尔特风格的民谣。歌词使用西班牙加利西亚地区的方言写成,所以在一些单词的拼写上,与西班牙语有所不同。

 

 

歌曲主旨是关于环境污染的控诉。这点我们就要提到这首歌的创作背景:

2002年"威望号"油轮在西班牙加利西亚地区的一个海岸沉没,给加里西亚地区造成了污染和损失的事件。

 

 

歌词里面有少量抱怨政治方面的内容,像虚伪的人们,还有利益(指石油)等等。

这首歌以夜色和月光来形容这片被人类污染的大海曾经是有多么美丽,从歌曲中希望大海可以早日复原, 而且人类不应该继续破坏它。

 

歌词赏析:

       黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor,

  月光轻抚著海浪 a lúa abanea sobre as ondas

  犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol

  在夜裏,守望的是她的记忆 na noite gardei a túa memoria.

  又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida

  破晓时分 cando rompa a luz nos cons,

  小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar

  睁大著双眼,向大海诉说 palabras dos teus ollos sobre o mar,

  噩耗,从远方传来,悲伤 Veu o loito antes de vir o rumor,

  潮水退去后剩下了阴影 levouno a marea baixo a sombra.

  漆黑的小船无声无息 Barcos negros sulcan a mañá sen voz,

  空空的渔网,连海鸟都不见 as redes baleiras, sen gaivotas.

  虚伪的人啊 E dirán, contarán mentiras

  你们 para ofrecerllas ao Patrón:

  或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais,

  就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar.

  黎明,海港苏醒了,爱 Madrugada, o porto despertou, amor,

  地上的时钟纹丝不动 o reloxo do bar quedou varado

  酒馆却依旧颓垣 na costeira muda da desolación.

  我们不会忘记,不会原谅 Non imos esquecer, nin perdoalo.

  回归,回归生命 Volverei, volverei á vida

  破晓时分 cando rompa a luz nos cons

  大海已失去了往日的自豪 porque nós arrancamos todo o orgullo do mar

  我们还要怎样 non nos afundiremos nunca máis

  她的记忆已经回不了从前 que na túa memoria xa non hai volta atrás:

  我们的谦卑早已不再 non nos humillaredes nunca máis.

更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain

免费咨询: QQ:1181212089 微信号:cctiwzz 电话咨询:18001399860 

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071