首页/我的博文

西班牙语阅读:报纸和举止

[来源:世纪华旅留学编辑:濮芸时间:2017-07-07 09:52阅读: ]

El  periodico y  los  modales  

Soy italiano y llevo un año viviendo en Barcelona. En general la gente me parecía amable,excepto le señora del quiosco donde todas  las  mañanas  voy  a  comprar  el  periódico.  Es  una  señora mayor que  no  conozco, así  que  ie  hablo  siempre  de  usted. Ella siempre  me habla de tú y me parecía de mala educación,de poco respeto y me hacía sentir muy mal,hasta que supe que era normal en  España  tutear  a  una  persona  más  joven.  En  Italia  sería  imposible una situación parecida. Allí si no conoces a alguien,siempre tienes que hablarle de usted.

en general : 总体来说,总而言之

quiosco: 亭子

tutear : 用“ 你”称呼

respeto:尊重

 

 报 纸 和 举 止

我是意大利人,在巴塞罗那住了一年了。总体来说,我觉得 这荦的人很友好,除了我每天早上买报纸的报亭里的那位女士。 这位上了年纪的女士我并不认识,所以我总是以“您"来称呼她。 而她却总是用"你"来称呼我,这让我觉得很没有教养,对我很不 尊重,让我很不舒服,直到后来我得知在西班牙用你来称呼晚辈 是很正常的。在意大利类似的情况是不可能出现的。在那里,

如果你不认识某人,你必须用您来称呼他。

更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain

免费咨询: QQ:1181212089 微信号:cctiwzz 电话咨询:18001399860 

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071