el abeto y el espino
Disputaban entre sí el abeto y el espino. Se jactaba el abeto diciendo:
— Soy hermoso,esbelto y alto,y sirvo para construir las naves y los techos de los templos. ¿Cómo tienes la osadía de compararte a mí?
— Las hachas y las sierras que te cortan, ¡ preferirías la suerte del espino! Replicó el espino.
Moraleja: No hay que enorgullecerse en la vida de la reputación,pues la vida de los humildes,en cambio,está libre de peligros.
abeto :冷杉 espino: 刑 棘 ,带刺灌木
jactarset自吹,吹囔 esbelto:苗 条 的 ,匀称的
enorgullecerse:轿傲
冷 杉与 荆 棘
冷杉与荆棘互相争吵。冷杉自吹自擂地说:"我美观大方,
枝干高挑,既可以建造船只又能作为庙宇屋顶的材料。你怎么 如此放肆地敢与我相提并论?”
荆棘反驳说:“如果你一想到劈你的斧头和锯你的锯子,你 恐怕还是愿意做荆棘吧。"
寓意:无需因生活在美誉中而骄傲,相 反 ,过谦逊的生活会 更没有危险性。
更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain”
免费咨询: QQ:1181212089 微信号:cctiwzz 电话咨询:18001399860
想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071